5.4 Uczę się japońskiego

Dziś słownictwo związane z edukacją i językami obcymi ^_^

Najpierw nauczymy się, jak nazywać języki po japońsku. Jest to tak proste, jak narodowości. Do nazwy kraju dodajemy sufiks GO ご.

nihongo
にほんご
japoński

poorandogo
ポーランドご
polski

furansugo
フランスご
francuski

A co w przypadku języków przypisanych do wielu krajów? Angielski otrzymuje specjalną nazwę:

EIGO
えいご

Arabski zaś to:

arabugo
アラブご

Wśród nieazjatyckich języków tylko angielski (英語) i francuski (仏語, czytane „futsugo”) mają własne kanji.

Jak powiedzieć „uczę się japońskiego”?

watashi wa nihongo o benkyou shimasu
わたし は にほんご を べんきょう します。

Mówiłam wcześniej, że między benkyou (lub inny taki rzeczownik) a suru można wstawić partykułę o. Jednak nie możemy mieć dwóch dopełnień bliższych w zdaniu. Pierwsze o zamieniamy wtedy na no, wówczas dopełnieniem będzie całe nihongo no benkyou („nauka japońskiego”), a samo nihongo będzie przydawką, a nie dopełnieniem:

watashi wa nihongo no benkyou o shimasu
わたし は にほんご の べんきょう を します。

Oba zdania są równoważne i poprawne.

A jak już się nauczymy języka, to będziemy nim mówić.

HANASU
はなす
mówić, rozmawiać

HANASHIMASU
はなしす

watashi wa nihongo o hanashimasu
わたし は にほんご を はなします。

watashi wa nihongo wa hanashimasen
わたし は にほんご は はなしません。

– (anata wa) nihongo o hanashimasu ka
– sukoshi dake / hai, sukoshi

– (あなた は) にほんご を はなしますか。
– すこし だけ。/ はい、すこし。

– Mówisz po japońsku?
– Tylko trochę. / Tak, trochę.

A teraz trochę słownictwa z zakresu innych przedmiotów nauki… lub po prostu szkolnych.

Polski Roomaji Hiragana / Katakana
 przedmiot nauki (szkolny)  kamoku  かもく
 język ojczysty  kokugo こくご
 matematyka  suugaku すうがく
 biologia  seibutsu(gaku) せいぶつ(がく)
 fizyka  butsuri ぶつり
 chemia  kagaku かがく
 historia  rekishi れきし
 geografia  chiri ちり
 informatyka  denshijouhoukougaku  でんしじょうほうこうがく
 sztuka  geijutsu
bijutsu
 げいじゅつ
びじゅつ
 wychowanie fizyczne  taiiku たいいく
 muzyka  ongaku  おんがく
 filozofia  tetsugaku てつがく
zajęcia praktyczno-techniczne, zajęcia z gospodarstwa domowego kateika かていか

Wiele słów ma człon -gaku – oznacza on właśnie „naukę”, coś jak nasze „logia”. Jednak w słowie ongaku człon ten pochodzi od „przyjemności, rozrywki”. Co nie oznacza, że jedno z drugim nie może iść w parze, ale wiadomo – inne kanji… Słowo butsu oznacza „rzecz”. Człon ri oznacza „zasady”. Przykładowe złożenia:
suugaku = liczby + nauka
seibutsugaku = życie + rzecz + nauka
butsuri = rzecz + zasady („zasady rzeczy”)
kagaku = przemiana + nauka
tchiri = ziemia + zasady
denshi jouhou kougaku = elektron + informacja + inżynieria („inżynieria informacji elektronicznej”)

Kateika jest obowiązkowym przedmiotem w japońskich szkołach, u nas to już raczej rzadkość.

I jeszcze nazwy szkół. Japoński system szkolnictwa jest podobny do polskiego i anglosaskiego. W wieku 6 lat dzieci idą do szkoły podstawowej, po 6 latach do gimnazjum. Po 3 latach mogą iść do liceum na kolejne 3 lata (nie jest ono obowiązkowe, tak samo jak u nas) lub do koledżu technicznego na 5 lat. Liceum kończą rok wcześniej niż my (oczywiście, statystycznie). Większość absolwentów idzie na dwu lub 4-letnie studia, by uzyskać niższe stopnie akademickie: przedlicencjat (ang. associate) bądź licencjat (ang. bachelor). Nieliczni z nich kontynuują naukę na wyższych stopniach (magister, doktor…). Uzyskanie magistra trwa minimum 6 lat, natomiast uzyskanie stopnia doktora medycyny wymaga minimum 10 lat!

Polski Roomaji Hiragana / Katakana
 przedszkole  youchien
hoikusho
 ようちえん
ほいくしょ
 szkoła podstawowa  shougakkou しょうがっこう
 gimnazjum chuugakkou ちゅうがっこう
 liceum  koutougakkou
koukou
こうとうがっこう
こうこ
uniwersytet, uczelnia wyższa daigaku だいがく
uczelnia wyższa stopnia drugiego daigakuin だいがくいん

I sekcja KANJI

Reklamy

About tenkatsukyuu

Amatorka japońskiego, nieczytająca mangi i nieoglądająca anime. Po prostu lubiąca języki obce. Domorosła webdeveloper i programista PHP. Kształcąca się na bioinformatyka. Astrologiczny skorpion przywiązany do swego znaku, stąd japoński przydomek (wymyślony, przyznaję, na potrzeby tej strony). Zobacz wszystkie wpisy, których autorem jest tenkatsukyuu

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: